ОСТОРОЖНО, ЕГЭ по истории!!! Видео №1: философические письма Чаадаева и письмо Пушкина


Разбор задания №20, 21,22 ЕГЭ по истории. Работа с историческим источником. Разбираем спор между Пушкиным и Чаадаевым.
Переписка Пушкина и Чаадаева, с полным текстом письма Пушкина: az.lib.ru/p/pushkin_a_s/text_1836_perepiska_s_chaadaevym.shtml
Интересная статья по теме: www.runivers.ru/philosophy/logosphere/454247/

Философия Д. Юма.


Лекция по философии к.ф.н., доцент Павлова Елена Леонидовна.
Видеолекция по философии: Философия Давида Юма.
Давид Юм характеризует собой крушение рационализма XVIII века. Обоснование Д. Юмом того факта, что наши размышления о всеобщих и закономерных причинно-следственных отношениях, являются не более чем мифом, нашей привычкой, послужило причиной знаменитого «скандала в философии», как об этом чуть позже напишет основоположник немецкой философии, Иммануил Кант.
В видеолекции рассмотрены основные идеи Д. Юма: учение о впечатлениях и идеях, понимание перцепции, теория личности, опровержение каузальной теории.

Особенности национальной охоты


Молодой финский специалист по охоте, «финик», уговаривает своего русского друга помочь ему поучаствовать в настоящей русской охоте, дабы познакомиться с нравами и привычками русских охотников. До боли знакомые нам бесконечные застолья с последующими приключениями, насыщенными крепким запахом водки, непрестанно удивляют и поражают «финика», но все же, сопоставляя традиции исторического прошлого со своеобразием настоящего, финн не жалеет о потерянном времени…

Лекция Екатерины Дёготь «Изоляционизм или постколониальная привилегия»


Лекция Екатерины Деготь «Изоляционизм или постколониальная привилегия? Место русского искусства в современных идеолого-эстетических дебатах», 8 февраля 2016 г.

Традиционная эстетика утверждала категории, определявшие восприятие и критерии оценки искусства в качестве универсальных. Так, например, Кант утверждал, что через созерцание произведения искусства зритель приобщается к «всеобщему чувству» (sensus communis), которое определяет для всех, что нравится, а что не нравится. Однако во второй половине XX веке представители постколониальной теории противопоставили свой локальный опыт тому, что утверждалось философской традицией в качестве универсального. Эстетический проект современности понимался ими как часть западной культурной гегемонии, а само эстетическое — как форма колониального угнетения. Вопрос о русском искусстве на фоне западного (или в противоположность ему) стоял по крайней мере с начала XIX века и формулировался в основном в тех же терминах. Однако пока русские искусствоведы были заняты своими узкоспециальными проблемами, международный язык искусства изменился до неузнаваемости. Что может дать русскому исследователю или художнику рамка постколониального дискурса? Как мы можем преодолеть главный тупик в обсуждении русского искусства, а именно проблему «Россия — Запад» и интеграцию в глобальный контекст? Насколько мы в праве заимствовать готовые эстетические концепты и критерии, накладывая их на региональные художественные процессы? Как правило, ответом локального искусства оказывается сопротивление против модернистского универсализма и его современной экспансии в форме периферийных биеннале. Но в контексте российского опыта такой подход усложняется тем, что сам советский проект апеллировал к модернизации, просвещению, равенству и эмансипации. Возможно, вместо того, чтобы полностью отказываться от универсализма, нам стоит прочитать западную эстетику (например, в формулировках, заданных Кантом и Гегелем) из той зоны,
которая исключалась их философией.

Андрей Шенталь, куратор Философского клуба Винзавода: «До недавнего времени пост-советский дискурсивный контекст описывали через метафору «двойного молчания» или
«обоюдного замалчивания». С одной стороны, придерживающиеся левых взглядов теоретики пост-колониального не были готовы отождествить коммунизм с колониализмом и в целом предпочитали говорить о «третьем» мире. Одновременно, местные исследователи
идентифицировали себя со своими воображаемыми коллегами «с Запада» и пренебрегали местным контекстом. Но сегодня в силу нового геополитического противостояния (а также,
возможно, благодаря русскоязычной публикации популярной книги Александра Эткинда «Внутренняя колонизация») эта методология стала применяться значительно шире. Например, в рамках последней Московской биеннале, посвященной евразийству, многие выставочные и художественные проекты взяли на вооружение именно такую оптику. В этом отношении Екатерину Деготь можно назвать первопроходцем, так как она одной из первых начала обращаться к постколониальному дискурсу еще в 90-е годы, а сегодня, будучи арт-директором кельнской Академии мирового искусства, применяет его в своей кураторской практике. Например, ее проект «Плюриверсале» исследует критические и резистентные
подходы к универсалистским притязаниям модерности. Как правило, постколониальные исследования противопоставляют универсализму европейского философского проекта свои локальные дискурсы и практики. В этой связи российский контекст представляет особый интерес, потому что советский проект — куда можно отнести и «эстетическую революцию» авангарда — апеллировал к общечеловеческим ценностям: равенству, прогрессу, эмансипации. В своем выступлении Деготь расскажет как о «внутренней колонизации», то есть о некритических попытках импортировать готовые категории в локальный художественный контекст, но также и о том, что российский дискурс может предложить мировому. Мне кажется особенно интересным в контексте Философского клуба обратиться к
эстетическим проектам Канта, Гегеля и модернисткой критики, позиционировавших себя в качестве универсальных, но прочитать их именно из той зоны, которая выпала из их нарративов. Этот вопрос актуален и в контексте культурной политики нашей страны, где из советского проекта вычленяется ее имперская составляющая, а интернационализм замалчивается и отбрасывается за ненадобностью».

ШОК! ЭТО КИТАЙ ДЕТКА МАСШТАБЫ ПРОСТО ПОРАЖАЮТ


ПОДПИШИТЕСЬ НА КАНАЛ www.youtube.com/channel/UCBlOWvO_onzXvtbq2AhjiSQ
СПАСИБО!

Тра́ктор (англ. track (трак — основной элемент гусеницы) «след»[1][2]) — самодвижущаяся (гусеничная или колёсная) машина, выполняющая сельскохозяйственные, дорожно-строительные, землеройные, транспортные и другие работы в агрегате с прицепными, навесными или стационарными машинами (орудиями)[3]. Отличается низкой скоростью и большой силой тяги. Широко применяется в сельском хозяйстве для пахоты и перемещения несамоходных машин и орудий, как правило оборудуется съемным или несъемным навесным и полунавесным оборудованием сельскохозяйственного, строительного или промышленного назначения (например, буровым оборудованием) в зависимости от выполняемых задач. К примеру, промышленный трактор, оборудованный бульдозерным ножом, называется — бульдозер.

Лицо, управляющее трактором, в зависимости от типа, назначения, мощности двигателя, дополнительного оборудования называется: трактористом, машинистом, механиком-водителем, механизатором.

A tractor is an engineering vehicle specifically designed to deliver a high tractive effort (or torque) at slow speeds, for the purposes of hauling a trailer or machinery used in agriculture or construction. Most commonly, the term is used to describe a farm vehicle that provides the power and traction to mechanize agricultural tasks, especially (and originally) tillage, but nowadays a great variety of tasks. Agricultural implements may be towed behind or mounted on the tractor, and the tractor may also provide a source of power if the implement is mechanised.

Флагманская дискуссия «Азиатская модель трансформации образования: вызовы для России»


К обсуждению предлагаются вопросы развития российской системы высшего профессионального образования в контексте сравнительного анализа с институтами высшего образования стран Азии, возможностей и вызовов адаптации их опыта в России и выхода российских вузов на международные рынки.

В современном мире все более возрастает значение образования и науки, которые выступают «локомотивами» социально-экономического развития ведущих стран и обеспечивают их лидерство через разработку передовых научно-технических идей и технологий. Особенно интересен в этом отношении опыт ускоренной трансформации образования, реализованный в КНР, Республике Корея и других странах Азии. Исследуя его, мы можем найти ответы на вызовы, стоящие перед Россией.

Эту проблематику можно представить в виде двух вопросов. Первый из них связан с изучением моделей трансформации образовательных систем Азии с целью выявления способов адаптации наиболее эффективных для российского образования.

Второй вопрос связан с экспортом российского образования. Для России экспорт образования в условиях демографических ограничений становится приоритетным направлением политики государства. Вместе с тем, выход на азиатские рынки требует детального изучения их специфики и потребностей. Кроме того, университеты стран Азии сами выступают местами притяжения российских абитуриентов, что создает конкурентную среду и по ряду параметров может рассматриваться в качестве вызова российским вузам.

Получение качественного образования выступает целью талантливых учащихся, что может развитию российской экономики, науки и образования. Повышение конкурентоспособности и привлекательности национальной системы образования позволит привлекать ведущих исследователей и талантливую учащуюся молодежь, что будет способствовать ускорению научно-технологического развития России.

ЗЕМНАЯ ЖИЗНЬ ИИСУСА ХРИСТА


Вся география Святой Земли – это воспоминания о шагах и деяниях Господа Иисуса из Назарета. Создатели фильма шаг за шагом проходят жизненный путь Господа…

Студия Неофит, 2016

Урок 2. Социология. Классики социологии. Эмиль Дюркгейм


Помимо основного видеокурса вы также можете приобрести домашние задания (с решением), ридер и конспекты каждого видеоурока. Подробнее об этом можно узнать в сообщениях группы: vk.com/upgraduate

Урок 3. Социология. Классики социологии. Карл Маркс


Помимо основного видеокурса вы также можете приобрести домашние задания (с решением), ридер и конспекты каждого видеоурока. Подробнее об этом можно узнать в сообщениях группы: vk.com/upgraduate