А.С.Пушкин "Евгений Онегин". Читает Иннокентий Смоктуновский (Аудиокнига)


Аудиоспектакль А.С.Пушкин «Евгений Онегин». Читает Иннокентий Смоктуновский (Аудиокнига)

Тренируй мозг вместе с Викиум wikium.ru/r/h1j45hi0

00:00:00 — Глава 1
00:44:28 — Глава 2
01:15:20 — Глава 3
01:52:50 — Глава 4
02:33:36 — Глава 5
03:07:50 — Глава 6
03:45:01 — Глава 7
04:26:14 — Глава 8

Эпиграммы Валентина Гафта. Как Гафт запугал всю творческую интеллигенцию? - Москва 24


Одни ненавидели его за поэтический дар: приложит так, потом не отмоешься. Другие – за этот же талант души в нем не чаяли. А он тем временем подыскивал себе новую жертву, не делая разницы между друзьями и врагами.

Почему Эльдар Рязанов наотрез отказывался снимать Валентина Гафта? Чем насолили артисту друзья юности – Михаил Козаков и Игорь Кваша? И как Гафт запугал всю творческую интеллигенцию столицы? Об этом – в программе «Это было смешно».

Подписывайтесь на наш канал в YouTube: www.youtube.com/user/infomoscow24?sub_confirmation=1
Сайт: www.m24.ru/
#ВалентинГафт #москва24 #м24

Мы в социальных сетях:
Вконтакте: vk.com/infomoscow24
Twitter: twitter.com/infomoscow24
Facebook: www.facebook.com/infomoscow24/
Instagram: www.instagram.com/infomoscow24/
Одноклассники: ok.ru/infomoscow24

Москва 24 — это новости 24 часа в прямом эфире. Наши корреспонденты освещают все важные события города. Политика, экономика, спорт, юмор, погода, интервью, специальные репортажи, происшествия и многое другое вы увидите первыми в прямом эфире.

1984 Джордж Оруэлл


Состав аудиокниги:

Часть 1

1- 0:00

2- 0:38:56

3- 0:57:49

4- 1:16:45

5- 1:39:40

6- 2:11:22

7- 2:23:27

8- 2:49:38

Часть 2

1- 3:36:55

2- 4:01:57

3- 4:23:31

4- 4:44:34

5- 5:06:18

6- 5:27:44

7- 5:34:16

8- 5:51:00

9- 6:16:48

Часть 3

1- 8:03:00

2- 8:34:20

3- 9:22:30

4- 9:53:55

5- 10:12:20

6- 10:22:50

Приложение – 10:48:17

Мастер и Маргарита | Михаил Булгаков (исполняет Олег Ефремов) (аудиокнига)


Мастер и Маргарита | Михаил Булгаков
(аудиокнига)
Роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна. Первая версия романа, имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году.
Книга не полная (невосполнимо и безвозвратно потерянны несколько глав аудио-постановки)

Читает: Олег Ефремов
Издательство: Гостелерадиофонд
Обложка: Артем Урсов

Artem Yrsov в YouTube (дополнительный канал) www.youtube.com/channel/UCixJpZJBMONAXW9kU2xUrTg

Извне (аудиокнига) Стругацкие Аркадий и Борис


Группа археологов во главе с профессором Лозовским отправилась на раскопки замка Апида в Таджикистане…

Год выпуска: 2013 г. Автор: Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис Жанр: Фантастика Исполнитель: Карпиевич Игорь.

Год выпуска: 2006 Автор: Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис Исполнитель: Резалин Александр Жанр: Фантастик.

Михаил Булгаков — Мастер и Маргарита


Роман «Мастер и Маргарита» – это, безусловно, главное произведение, классика ХХ века, Михаила Афанасьевича Булгакова. Автор работал над ним более десяти лет, вплоть до последних дней своей жизни. Только спустя четверть века эта великая книга пришла к читателю – поистине символическая судьба для русской литературы!

В начале преданный полному забвению, затем изданный в журнале и ставший полузапрещенным, роман активно распространялся в «самиздате» и, наконец, стал самым массовым культовым произведением современной России, включенным даже в школьную программу.

В самом современном сегодня формате аудиокниги вечный роман обретает новое звучание.

Читает Виктор Зозулин.

Слушайте роман Мастера!

Жарким майским вечером председатель правления МАССОЛИТ Михаил Берлиоз и молодой поэт Иван Бездомный отправились на Патриаршие пруды, чтобы обсудить: существовал ли Иисус Христос. Беседой литераторов заинтересовался некий импозантный гражданин-иностранец. Профессор Воланд стал уверять новых знакомых, что лично присутствовал на допросе бродяги Иешуа Га-Ноцри, который проводил Понтий Пилат.

Александр Берлиоз и Иван Бездомный сочли собеседника сумасшедшим. А зря. Ведь через несколько часов Берлиоз попал под трамвай, а Иван отправился в сумасшедший дом, где и познакомился с мастером – возлюбленным Маргариты, будущей королевой бала у сатаны. Поэт узнает, что именно из-за романа о Понтии Пилате мастер оказался в сумасшедшем доме, а сама рукопись принесла писателю страшные несчастья…

Тем временем Воланд со свитой весьма необычным образом исследуют, как изменились москвичи за последние годы. Это исследование надолго останется в памяти тех, кому довелось столкнуться с происками дьявола и его помощников, обладающих специфическим чувством юмора и особым взглядом на справедливость и милосердие…

Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду». Если добавить еще, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» — романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.

При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г.

В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»

Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».

Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»

Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.

Мы ВКонтакте:
vk.com/bookunited

Ильф и Петров - Двенадцать стульев. Часть 2. Аудиокнига.


Предлагаем вашему вниманию аудиокнигу Ильф и Петров — Двенадцать стульев.
В данной аудиокниге вы можете послушать роман Ильф и Петров — Двенадцать стульев.

Ильф и Петров — Двенадцать стульев. Часть 1. Аудиокнига.
youtu.be/O7ROwITUwxo
Ильф и Петров — Двенадцать стульев. Часть 2. Аудиокнига.
youtu.be/SUFWuh63aKg

Роман состоит из трёх частей. В первой, озаглавленной «Старгородский лев», служащий загса уездного города N Ипполит Матвеевич Воробьянинов узнаёт от умирающей тёщи о бриллиантах, спрятанных в одном из стульев гамбсовского гостиного гарнитура. Поиски сокровищ приводят героя в Старгород, где Воробьянинов знакомится с «великим комбинатором» Остапом Бендером, охотно соглашающимся принять участие в «концессии». Туда же направляется их конкурент — священник церкви Фрола и Лавра отец Фёдор Востриков, получивший информацию о драгоценностях во время исповеди мадам Петуховой.
Во второй части, названной «В Москве», искатели приключений перемещаются в советскую столицу. Во время аукциона, состоявшегося в музее мебели, выясняется, что накануне Ипполит Матвеевич потратил деньги, предназначенные на приобретение десяти предметов орехового гарнитура[20]. Теперь внимание компаньонов сосредоточено на новых владельцах стульев — инженере Щукине, остроумце Изнуренкове, сотрудниках газеты «Станок», служащих театра Колумба.
В третьей части («Сокровище мадам Петуховой») Бендер и Воробьянинов отправляются с театром Колумба на тиражном пароходе в рейс по Волге. Погоня за сокровищами сопряжена с трудностями: героев выгоняют с парохода «Скрябин»; они навлекают на себя гнев шахматистов из города Васюки; Ипполит Матвеевич просит милостыню в Пятигорске. Тем временем отец Фёдор движется другим маршрутом; точкой пересечения конкурентов становится Дарьяльское ущелье.
Осенью Бендер и Воробьянинов возвращаются в Москву, чтобы продолжить поиски последнего стула, исчезнувшего в товарном дворе Октябрьского вокзала. Остапу в результате сложных комбинаций удаётся выяснить, что заветный предмет мебели находится в новом клубе железнодорожников. Визит в это учреждение назначен на утро, однако Бендеру не суждено увидеть бриллианты: ночью Ипполит Матвеевич наносит спящему компаньону удар по горлу бритвой. Придя в клуб, Воробьянинов узнаёт, что драгоценности его тёщи несколько месяцев назад были обнаружены сторожем; сокровища мадам Петуховой превратились в досуговый центр с театром, буфетом, гимнастическим залом, шахматным кабинетом и бильярдной.