0.00
0 читателей, 4952 топика

Honeysuckle Rose


Provided to YouTube by Kontor New Media GmbH

Honeysuckle Rose · Coleman Hawkins And His All Star Jam Band

Jazz — The Essential Collection Vol. 11

℗ IN OUT Records

Released on: 1998-08-07

Artist: Coleman Hawkins And His All Star Jam Band
Clarinet: Alex Combelle
Alto Saxophone: André Ekyan
Alto Saxophone: Benny Carter
Tenor Saxophone: Coleman Hawkins
Music Publisher: Copyright Control
Guitar: Django Reinhardt
Bass: Eugene dHellemes
Composer: Razaf
Piano: Stéphane Grappelli
Drums: Tommy Benford
Composer: Waller

Auto-generated by YouTube.

ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"? (#31)


www.patreon.com/armenifedor
↑ Н. Амну Жнав, Ашавал, Юта ↑

Новый эпизод литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы посвящен тому, как Владимир Набоков переводил свою «Лолиту». Почему этот перевод так часто называют «неудачей», как Набоков переводил breakfast, и какая «Лолита» всё-таки лучше — английская или русская?

00:00 — вступление
03:10 — реалии
19:36 — кальки
25:04 — игра слов
36:13 — добавления
40:09 — итог
47:21 — post scriptum

Наш канал в Telegram:
t.me/armenifedor

Наша группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

Предыдущий выпуск в рубрике #переводы:
youtu.be/rFTI47LQ5ig

#арменифёдор

ФОРМА | Язык до Гоголя доведет: уникальный стиль главного русского классика // Мертвые души, Гоголь


www.patreon.com/armenifedor
↑ И на Патреон подписаться? И на Патреон подписаться! ↑

Уникальный язык текстов Гоголя — один из самых удивительных и ярких феноменов русской литературы. В новом выпуске литературного канала «Армен и Фёдор» мы разбираемся в стилистических особенностях прозы Гоголя и пытаемся понять, почему «Мертвые души» не только читаются, но и звучат, как Гоголь использует иронию и парадоксы, и, наконец, каким образом «Ревизор» объясняет нашу сегодняшнюю жизнь.

Армен и Фёдор в Telegram: t.me/armenifedor
Наша группа во Вконтакте: vk.com/armenifedor

00:00 — вступление: что такое Гоголь?
02:38 — бойкое, меткое, замашистое слово
13:06 — комизм, парадокс, ирония
23:42 — простота Гоголя
33:17 — поэтичность и ритмика
40:55 — Гомер
47:00 — постскриптум

-//-

ФОРМА про язык Набокова: youtu.be/q5zTCUWa9cM
Про чтение «Улисса»: youtu.be/4_l9vHp1gMw
Про Одиссея: youtu.be/OehwbaH9mwM
Про Гомера: youtu.be/-UVajMmfHOU

-//-

Голос Армена brought to you by Саша Начито:
na4ito.ru

#арменифёдор

Пустота хуже воровства: “Чапаев и Пустота” Виктора Пелевина (#29)


www.patreon.com/armenifedor
↑ Заполните нашу пустоту ↑

В новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о романе «Чапаев и Пустота» Виктора Пелевина, главном [дзэн]-буддийском тексте русского постмодерна. Романе, без которого сегодня невозможно представить литературу девяностых, когда малиновые пиджаки были большими, нефть по 20 никого не пугала, а Пелевин был в своей лучшей писательской форме.

33:29 — немного о наших ближайших планах

Канал в Telegram:
t.me/armenifedor

Группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

#арменифёдор

Веня Дркин - ловец слов и чародей языка // 50 лет Саше Литвинову (#30)


Поддержать нашу работу:
www.patreon.com/armenifedor

11 июня 2020 года исполнилось бы 50 лет Александру Литвинову — поэту и музыканту, рок-н-ролльщику и барду, волшебному трубадуру языка, известному под псевдонимом Веня Дркин.

В тридцатом выпуске литературного канала «Армен и Фёдор» мы говорим про тексты удивительного Вени Дркина, одного из наших любимых авторов, поэта, который ушел слишком рано. Из чего собирается магия его песен, в чем он наследует Хармсу и чем уникален его язык?

-//-

Краткий путеводитель по литературной вселенной Армена и Фёдора:
afly.co/84q3

Армен и Фёдор в Telegram и VK:
t.me/armenifedor
vk.com/armenifedor

-//-

В видео использованы:
— фрагменты песен Вени Дркина: «Непохожая на сны», «Проклятущая», «Серебряный Сендей», «Шел трамвай», «На Ивана Купала», «Бубука», «Блюзовый дождь».
— композиция «Полине» в исполнении Бориса Плотникова и Антона Зубарева
— кадры из кинофильмов «Дорога» (Феллини) и «Андрей Рублев» (Тарковский).
— визуализация песни «Бубука» в исполнении no.onna — youtu.be/YRKq6EgLIMc
— «Непохожая на сны» коллаж — youtu.be/dRPEg-X_leo
— трамвай МС-4 № 2642 — youtu.be/GRAXpfdaqs8

#арменифёдор

"Имя розы" Умберто Эко: постмодерн, Бэнкси, фашизм и Средневековье (#14)


www.patreon.com/armenifedor
↑ А кто вы в литературном фарсе Армена и Фёдора? ↑

Канал о литературе, Армене и Фёдоре:
t.me/armenifedor

Группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

«Имя розы» — самый известный роман современного итальянского классика Умберто Эко. На первый взгляд, это один из лучших исторических детективов XX века, но почему тогда многие любители детективов и исторических романов не справляются с этим текстом и не дочитывают его до конца? Почему читательские оценки «Имени розы» колеблются в диапазоне от «гениально и многогранно» до «занудно и невыносимо»? Как и зачем читать эту книгу и при чем тут итальянский фашизм, Бенито Муссолини, художник Бэнкси и искусство постмодерна? Об этом — в новом выпуске «Армена и Фёдора».

В выпуске звучит:
Paganini: Violin Concerto No.2 In B Minor, Rondo à la clochette, La campanella

#арменифёдор

ФОРМА | Язык Набокова: почему он уникален? // Защита Лужина, Набоков (#26)


www.patreon.com/armenifedor
↑ “Мой стиль – это всё, что у меня есть”, В. Набоков ↑

В 26 эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы презентуем новую рубрику ФОРМА, в которой будем говорить об уникальных текстах, литературных стилях и авторских языках. В этот раз речь пойдет про Владимира Набокова.

На примере романа “Защита Лужина” мы объясняем, как пишет Набоков и что делает его язык особенным, на что похожи “кривые ноги таксы” и чем отличается гениальный текст от просто хорошего.

Канал о литературе, Армене и Фёдоре:
t.me/armenifedor

Группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

#арменифёдор

Только очень жди: "В ожидании Годо" Сэмюэля Беккета // Театр абсурда, Сэмюэл Беккет, абсурдизм (#28)


www.patreon.com/armenifedor
↑ Ждём вас около дерева ↑

В новом выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы говорим об одной из ключевых пьес 20 века — «В ожидании Годо» ирландца Сэмюэля Беккета.
О чем этот внешне абсурдный текст говорит с читателем и как он это делает? Что отличает Беккета от Бальзака, а что — от Джойса? И, наконец, почему театр абсурда не означает театра бессмыслицы?

— Lets go.
— We cant.
— Why not?
— Were waiting for Godot.

Канал в Telegram:
t.me/armenifedor

Группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

#арменифёдор

Приглашение, от которого возможно отказаться: Набоков, Приглашение на казнь (АиФ #37)


Казнить нельзя поддерживать:
www.patreon.com/armenifedor

В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о романе Владимира Набокова «Приглашение на казнь» — одной из самых удивительных русских книг XX века. Какая связь существовала между Набоковым и Борхесом, что объединяет «Приглашение на казнь» и Франца Кафку и, наконец, что случилось с Цинциннатом Ц. на эшафоте?

Армен и Фёдор в Telegram: t.me/armenifedor
Наша группа во Вконтакте: vk.com/armenifedor

Joyce Project, Джеймс Джойс и чтение «Улисса»: youtu.be/4_l9vHp1gMw

Больше о Набокове:
Чем уникален язык Набокова: youtu.be/q5zTCUWa9cM
О том, как Набоков перевел «Лолиту»: youtu.be/TN9LlQOJljE

Другие выпуски, которые мы упоминаем:
«Процесс» Франца Кафки: youtu.be/_O38h0NxLDw
«Волхв» Джона Фаулза: youtu.be/7cHyMG-Y_ao
«В ожидании Годо» Беккета: youtu.be/43NmTpFAe1g
О Фаусте: youtu.be/WOv61uLpBiM
О языке Гоголя: youtu.be/EhcYDTPsV0A
О переводах «Над пропастью во ржи»: youtu.be/rFTI47LQ5ig
ТОП-10 лучших первых строчек в истории литературы:
Часть 1: youtu.be/pvFE2PfB9RQ
Часть 2: youtu.be/01H05fZ_1Pk

-//-

Голос Армена brought to you by Саша Начито:
na4ito.ru

Музыка:
Arcangelo Corelli — Concerto Grosso in G Minor, Op.6 No. 8
Johann Sebastian Bach — Prelude

"Дом, в котором" Мариам Петросян: изнанка современной литературы (#22)


www.patreon.com/armenifedor
↑ Ключи к новым встречам с Арменом и Фёдором ↑

В 22 выпуске литературного канала Армен и Фёдор мы ищем ключи от Дома – говорим про феномен романа «Дом, в котором» писательницы Мариам Петросян.

Почему для одних «Дом» становится открытием и откровением, а другие не могут продраться через этот текст и разочарованно его откладывают? В чем критики «Дома, в котором» обвиняют Петросян, и насколько эти обвинения справедливы? Почему сюжет «Дома» сложно пересказывать, как «Дом» изменяется в переводах и что общего у книги Петросян с «Повелителем мух» Голдинга?

Под мадригал Генриха VIII мы приглашаем всех неразумных следовать за нами – на поиски (не обещаем, что успешные) ключей от «Дома, в котором».

-//-

Анонсы, статьи и другие тексты:
t.me/armenifedor

Группа во Вконтакте:
vk.com/armenifedor

-//-

Выпуск про «Повелителя мух» Голдинга:
youtu.be/O214N6QGcF8

Другие выпуски Армена и Фёдора:
www.youtube.com/playlist?list=PLE35DQ3GcC0fON25mQuIbbhFfW6b1Sj4W

#арменифёдор